Beeidigte Übersetzungen

Von professionellen Muttersprachlern angefertigte Übersetzungen von offiziellen Dokumenten.

Wenn Sie Ihre Zeugnisse, Titel, Diplome oder sonstigen offiziellen Dokumente bei einem staatlichen, amtlichen Organismus vorlegen müssen, brauchen Sie eine vereidigte oder beglaubigte Übersetzung. Die professionelle Übersetzungsagentur connect bietet diesen Dienst an.

Wir erklären Ihnen die Unterschiede zwischen einer einfachen Übersetzung und einer beglaubigten Übersetzung: Der wesentliche Unterschied besteht darin, dass die einfache Übersetzung eines Originaldokumentes eine Übersetzung ist, für die keine offizielle Bescheinigung eines vereidigten Übersetzers nötig ist, während für eine beglaubigte Übersetzung – sei es auf Verlangen einer zuständigen Behörde oder auf ausdrücklichen Wunsch des Kunden – der Stempel und die offizielle Unterschrift eines ordnungsgemäß ermächtigten vereidigten Übersetzers nötig ist, der vom Außenministerium bzw. der entsprechenden Behörde des jeweiligen Landes ermächtigt, bestellt und eingetragen ist.

Sie brauchen uns nur die zu übersetzenden Dokumente als PDF-Datei oder gescannt (in .jpg und bitte mit guter Auflösung) zukommen zu lassen. Wir prüfen die Texte dann genau und senden Ihnen ein entsprechendes Angebot. Wenn die Übersetzung fertig ist, schicken wir die Unterlagen abgestempelt und mit der Unterschrift des vereidigten Übersetzers per Einschreiben an Ihre Büro- oder Privatadresse. Der Versand ist für Sie inbegriffen und kostenlos.