|
How do we guarantee the quality of our translations?
We call it the connect quality management system. Every commission is processed according to a plan which guarantees the best possible quality at all times.
This is how we manage your commission:
- You request a translation by sending the text by e-mail.
- We analyse your texts and send you a detailed quote, with the final price and delivery date.
- You accept the quote, by sending us the signed commission sheet.
- We start the project according to our management cycle: translating - editing - proofreading.
- We send you your translated document, in the same format as the source text, together with your invoice.
- Final check of foreign language typesetting as an additional service: If required, we proofread your text as included in the final print version.
Native Translators Our translators generally live in the countries where the target language of your translation is spoken. This means we can guarantee the idiomatic and terminologically correct use of the language.
Colloquial language Languages are living things in constant evolution. In our translations we always use current terminology, whether at specialised level or in everyday use.
Priority in resolving queries with your project At connect, the same contact person will always contact you or one of your representatives directly in order to resolve any possible queries. Direct contact saves time and avoids any problems that may arise due to lack of communication.
Your opinion counts Direct contact means you play a part in the process. This is one of the essential requirements to a perfect translation.
Global Network Over 600 language professionals at your service. We select the ideal translator for your project.
Clear Specifications If your company works with a glossary, style guide or any other kind of text templates/specifications, that's even better! Clear specifications produce clear results. This helps us to guarantee constant quality in all your commissions.
Designated Translator You will continue working with your designated translator in follow-up commissions. The better the relationship between the translator and the client, the quicker we will all reach our goal. This saves time and money.
|